Introduction ( l' histoire - la langue - la littérature ) - La chanson de geste ( La chanson de Rolland ) - Les récits historiques ( Joinville : Saint Louis rendant la justice - Villehardouin : La conquête de Constantinople ) - La littérature courtoise ( Tristan et Yseut - Le chevalier au lion - Le lai du Laostic ) - La satire ( Le roman de Renard ) - Les fabliaux ( Estula - Le lévrier et le serpent ) - La poésie ( Pastourelle - Rutebeuf ) - Le Roman de la Rose -François Villon - Eustache Deschamps - Charles d' Orléans ) - Le théâtre religieux ( Le jeu d' Adam ) - Le théâtre comique ( La farce de maître Pathelin ) -
Le théâtre comique provient à la fois des comédies antiques et des " dits" ( monologues lyriques ) des jongleurs . De toutes les formes de comédies , seule la farce est parvenue jusqu' à nous , utilisée encore aux XVIe et XVIIe siècles ( Molière ) .
A l' origine c' est un intermède entre deux représentations , comme une "farce" entre les deux . Le propos est de divertir le public , en peignant les travers des hommes .
La farce de maître Pathelin .
D' auteur inconnu , elle est antérieure à 1469 , date à laquelle apparaît le verbe " patheliner" qui signifiait : faire semblant d' être malade .
Un avocat pauvre extorque du drap à un marchand et l' invite à manger chez lui , moment où il le paiera ; puis il feint d' être malade depuis longtemps avec la complicité de sa femme Guillemette , donc d' être dans l' incapacité de s' être rendu chez le marchand .
Le drapier , entrant chez Pathelin : Ho ! maître Pierre !
Guillemette , à voix basse : Hélas ! sire , . Pour Dieu , si vous voulez rien dire , . Parlez plus bas !
Le drapier , à voix basse : Dieu vous gart ( = garde ) ! dame .
Guillemette : Oh ! plus bas .
Le drapier , encore plus bas : Eh quoi ? Sur mon âme ! . Où est-il ?
Guillemette : Las ! où doit-il être ?
Le drapier : Le...qui ?
Guillemette : Ah ! c' est mal dit , mon maître : . Où il est ? Eh ! Dieu par sa grâce . Le sache ! Il garde la place . Où il est , le pauvre martyr , . Onze semaines sans partir .
Le drapier : De qui ?...
Guillemette : Pardonnez-moi , je n' ose . Parler haut ; je crois qu' il repose . . Il s' est assoupi un moment , . Il est si accablé vraiment , . Le pauvre homme !
Le drapier : Qui ?
Guillemette : maître Pierre .
Le drapier : Ouais ! n' est-il pas venu querre ( = quérir ) . Six aunes de drap à l' instant ?
Guillemette : Qui ? lui ?
le drapier : Il en vient tout venant , . Il y a bien moins d' un quart d' heure . . Réglez-moi : vraiment je demeure . Beaucoup . Çà , sans plus flageoler ( = dire des bêtises ) , . Mon argent !
Guillemette : Hé ! sans rigoler ! . Il n' est pas temps que l' on rigole .
Le drapier : Çà , mon argent ! Etes-vous folle ? . Il me faut neuf francs .
au bout d' un moment Pathelin fait mine de se réveiller et de délirer :
Pathelin , de la coulisse Ah ! Guillemette ! un peu d' eau rose ! . Haussez-moi ! serrez-moi derrière ! . Trut ! à qui parlé-je ? L' aiguière ! . A boire ! Frottez-moi la plante !
Le drapier : Je l' entends .
Guillemette : Mais oui .
Pathelin : Ah ! méchante ! . Viens çà ! T ' avais-je fait ouvrir . Ces fenêtres ? Viens me couvrir ! . Ote ces gens noirs . Marmara , . Carimari , carimara ( = mots inventés par le "délire" ) . . Emmenez-les-moi , emmenez !
Guillemette : Quoi ? comme vous vous démenez ! . Etes-vous hors de votre sens ?
Pathelin : Tu ne vois pas ce que je sens . . Voilà un moine noir qui vole ! . Prends-le , baille-lui une étole ! . Au chat , au chat ! Oh ! comme il monte !
déjà il dit , comme les personnages de Molière : " Ah ! ces médecins m' ont tué par ces brouillis qu' ils m' ont fait boire ...Ils vous malaxent comme cire " .
ensuite , un berger qui gardait les moutons du drapier lui en vole . Le drapier porte plainte . Le berger choisit maître Pathelin pour sa défense . Le drapier , reconnaissant l' avocat , mélange ses propos : drap , laine et moutons , avocat et berger ; le juge qui ne pense qu' à conclure suit les conseils de Pathelin et renvoie le drapier bredouille . Le berger qui a suivi les conseils de Pathelin au tribunal ( ne répondre que par des bêlements pour passer pour simple d' esprit ) continue avec Pathelin au moment de le payer , de sorte que celui-ci l' a défendu pour rien .